Translation of "davvero bellissima" in English


How to use "davvero bellissima" in sentences:

Sa, come ho detto prima, lei e' davvero bellissima.
YOU KNOW, AS I SAID BEFORE, YOU REALLY ARE QUITE BEAUTIFUL.
Mia... mia madre si chiamava Wynona e lei era davvero bellissima.
MY--MY MOTHER'S NAME WAS WYNONA, AND SHE WAS VERY BEAUTIFUL.
Quello che cercavo di dire poco fa e' che sei davvero bellissima.
What I was trying to say out there is that you're very beautiful.
Avevi ragione. La terra è davvero bellissima.
You know, you were right... it's actually very beautiful.
vostra moglie e' davvero bellissima questa sera a..... ma dov'e'non la vedo
Your wife is looking so beautiful tonight, Longueville... But where is she?
Cazzo, questa terra è davvero bellissima.
Goddamn, this is a beautiful land.
Ricorda, ragazzo mio, se ci riesci, la vita può essere bellissima! Davvero bellissima!
Remember, my boy, if you succeed, life can be beautiful, so beautiful!
Linea davvero bellissima, so-sono sempre stato un patito.
Really beautiful lines, I - I've always found.
C'e' qualcosa nella loro forma. Forse sono un po' fissato con il design, ma e' davvero bellissima...
There's something about the shape, and I'm probably a bit of a design freak but it's a kind of beautiful...
# Ero tipo, oh Santo Cielo # # Davvero bellissima #
I was like, good gracious, ass is bodacious Uh!
Eri davvero bellissima dall'altra parte del bancone.
You were very beautiful from across the bar.
La sua casa e'... Davvero bellissima. E io stavo solo facendo un giro
Your house is very beautiful, and I was taking a tour of it.
Penso tu stia per fare una cosa davvero bellissima per me.
I think you're about to do something really fantastic for me.
Oh, santo cielo! Sei davvero bellissima!
Oh, my gosh, you look amazing!
Hai una luce davvero bellissima in faccia.
Real nice bit of light right on your face there.
Lo sai, quando ti incazzi cosi', sei davvero bellissima.
You know, when you glare like that, you look really beautiful.
Cioe', la tua sostituta e' davvero bellissima.
I mean, your understudy is beautiful, she is.
Se fosse stata davvero bellissima me la ricorderei.
Listen, she couldn't have been that beautiful, otherwise I would have.
Ho sentito che e' molto comune, quando una donna aspetta un bambino, ma... Ma tu sei davvero bellissima.
A common affect, I've heard, when a woman is with child, but you are uncommonly desirable.
Perche' e' davvero bellissima, maggiore Ross, e ho sentito che... vi stavate avvicinando molto.
Because she is so beautiful, Major Ross - and I heard you were getting... rather close.
Tutta questa storia madre-figlia è davvero bellissima.
This whole mother/daughter thing, it's really beautiful.
Ho visto le foto, è... è davvero bellissima.
I saw the photos. She's... She's very beautiful.
Tu sei una bambina davvero bellissima.
You are a beautiful, beautiful baby.
Dio, ma quanto cazzo... sei davvero bellissima.
God, this is fucking... You're so beautiful.
Ci stavano fissando solo perche'... io sono davvero bellissima.
If they were staring, it's because I am bodacious.
E' una notizia bellissima, davvero bellissima.
This is... This is great news.
Lo sapevi che sei davvero bellissima?
Did you know you're really beautiful?
lo... penso che tu sia davvero... bellissima.
I... think that you're truly... beautiful.
La ragazza che guidava quell'auto è davvero bellissima.
The girl in the car is really beautiful.
E' davvero bellissima, e incredibilmente talentuosa, e... gentile, è fine, modesta, generosa, carina e brillante in tutto quello che fa.
She's ultra beautiful, mind-blowingly talented, and rare, and fine, and modest, and generous, and nice, and brilliant at everything.
Dio, sei davvero bellissima sotto questa luce.
God, you're such a swan in this light.
Kristina, se solo potessi vederti come ti vedo io. Sei davvero bellissima.
Kristina, if you could just see yourself the way that I see you.
E se fosse, tipo, un fantasma... che non sapeva di essere un fantasma e poi sbatte la porta della casa fantasma... e poi... era davvero una storia davvero bellissima!
What if it was, like, a ghost, but it didn't know it was a ghost, and then it slammed the door of the ghost house and then it was a super-really-good story!
Perche' penso che tu sia davvero bellissima quando piangi.
Because I think you look really beautiful when you cry.
Abbiamo una campagna davvero bellissima qui.
We have incredibly beautiful countryside here.
Questa magnifica citta' mi manchera', e' davvero bellissima.
I will miss this wonderful city. It's beautiful.
Non ho mai avuto l'occasione di dirtelo prima d'ora... ma... tu... sei davvero bellissima, stasera.
I really never got a chance to tell you this before, but, um... You look really nice tonight.
E' davvero bellissima quando ci riprende.
She really looks beautiful when she glares.
A dir la verità, è davvero bellissima, e vi permetterà di saltare da un punto all’altro che avete già visitato.
To tell the truth, it looks absolutely stunning, and allows you to jump between the locations you’ve already explored.
3.0520670413971s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?